Autor Tema: Uso de las Lenguas cooficiales  (Leído 121499 veces)

Desconectado William

  • Moderador
  • Velociraptor
  • ***
  • Mensajes: 21817
  • Ignorantia legis neminen excusat.
Re:Uso de las Lenguas cooficiales
« Respuesta #840 en: 11 de Octubre de 2008, 12:55:16 pm »
 :carcaj :carcaj :carcaj
QUID PRO QUO

Desconectado vlair

  • Profesional
  • Senior
  • **
  • Mensajes: 958
Re:Uso de las Lenguas cooficiales
« Respuesta #841 en: 11 de Octubre de 2008, 13:20:09 pm »
Es lengua viperina.   :lect

parece mentira... unos tios tan cultos como vosotros   :carcaj

Desconectado mimi

  • Profesional
  • Experto I
  • **
  • Mensajes: 4856
  • con permiso... apuntador, deme la voz.....
Re:Uso de las Lenguas cooficiales
« Respuesta #842 en: 11 de Octubre de 2008, 13:34:30 pm »
Va a ser cierto que soy un pervertido, porque al ver la lengua me han entrado unos pensamientos.....  ::) ::)
Enseñad a los niños para no castigar a los hombres.

Cuando termines de leer esto lo que era futuro ya es pasado.....

Todo lo que se puede pagar con dinero es barato.....

Desconectado Epi44

  • Profesional
  • Gurú
  • **
  • Mensajes: 6463
Re:Uso de las Lenguas cooficiales
« Respuesta #843 en: 11 de Octubre de 2008, 13:49:42 pm »
Es lengua viperina.   :lect

parece mentira... unos tios tan cultos como vosotros   :carcaj

 :mus; :mus; :mus;...se me fue el dedo sorry..

Desconectado fuyu

  • POR CUANDO ESPA?A ERA ESPA?A, Y NO 17 TRIBUS.
  • Profesional
  • Gurú
  • **
  • Mensajes: 5468
Re:Uso de las Lenguas cooficiales
« Respuesta #844 en: 13 de Octubre de 2008, 00:50:12 am »
y una falta de lealtad institucional al Gobierno Central, algo indigno de un se?or que ostenta un cargo público, nombrado a la postre por otro se?or (el PResident) que es, o se supone que es, el representante del Estado en la Comunitat

En la comunitat será quien tu quieras, pero el respresentante del Estado en la Comunidad Autonoma y en la Provincia es el delegado y subdelegado del gobierno.

EN LOS PRÓXIMOS CUATRO A?OS ME PROPONGO SEGUIR AUMENTANDO LA PROSPERIDAD, LLEGAR AL PLENO EMPLEO.

Jose Luis Rodriguez Zapatero, mayo de 2007.

Desconectado Ordenyprogreso

  • Profesional
  • Senior
  • **
  • Mensajes: 980
  • Si exiges tus derechos renuncias a tus privilegios
Re:Uso de las Lenguas cooficiales
« Respuesta #845 en: 13 de Octubre de 2008, 01:13:42 am »
y una falta de lealtad institucional al Gobierno Central, algo indigno de un se?or que ostenta un cargo público, nombrado a la postre por otro se?or (el PResident) que es, o se supone que es, el representante del Estado en la Comunitat

En la comunitat será quien tu quieras, pero el respresentante del Estado en la Comunidad Autonoma y en la Provincia es el delegado y subdelegado del gobierno.



JAJAJAJAJA, TE HE PILLAO CON EL CARRITO DEL HELAOOO!!! (aunque hay que decir que era difícil)

Artículo 152.CE

1. En los Estatutos aprobados por el procedimiento a que se refiere el artículo anterior, la organización institucional autonómica se basará en una Asamblea Legislativa elegida por sufragio universal con arreglo a un sistema de representación proporcional que asegure, además, la representación de las diversas zonas del territorio; un Consejo de Gobierno con funciones ejecutivas y administrativas, y un Presidente, elegido por la Asamblea de entre sus miembros, y nombrado por el Rey, al que corresponde la dirección del Consejo de Gobierno, la suprema representación de la respectiva Comunidad y la ordinaria del Estado en aquélla. :lect

Rebuscadín, pero me sonaba... es una bromilla  ;risr; ;risr; ;risr;

Un saludo.
De sinvergüenza a policía no se pasa en quince días!!!

Desconectado LTIFLUS

  • Mirón
  • *
  • Mensajes: 5
Re:Uso de las Lenguas cooficiales
« Respuesta #846 en: 13 de Octubre de 2008, 17:01:24 pm »
Desde el pensamiento de una triste funcionaria que habla el bable (Asturiano) pero que ha trabajado en Catalu?a y ahora por gracia o por desgracia trabaja en San Sebastián y no entiendo ?na de na? ni de Catalán y por supuesto tampoco de Vasco, creo que tampoco es para tanto.

Si es cierto que se habla y que en algunos momentos no entiendes nada, pero por lo normal la persona con la que estas hablando cambia de registro y empieza a hablar en Castellano aunque como sabes todos/as ?amables? los hay en todas partes y te pueden seguir hablando en su lengua pero como a mi me ha pasado en alguna ocasión pues yo les empiezo a hablar en Bable y las palabras que no se me las invento y puestos a fastidiar? ?haber quien gana!.
Para terminar, creo que las lenguas cooficiales enriquecen a las CCAA lo que pasa es que tendrían que haber un equilibrio entre el castellano y la lengua, sin contar que en cualquier oposición como decís piden conocer la lengua de la Comunidad y ?anda que no os quitáis opositores del resto de Espa?a! ?Ojalá el bable fuera lengua Oficial! Así no nos marcharíamos a buscar trabajo fuera de Asturias y no vendrían de otras CCAA a quitarnos las plazas. (Lo siento pero el trabajo en Asturias es prácticamente imposible?no quiero faltar a nadie)

Desconectado Epi44

  • Profesional
  • Gurú
  • **
  • Mensajes: 6463
Re:Uso de las Lenguas cooficiales
« Respuesta #847 en: 13 de Octubre de 2008, 18:08:27 pm »
es una pena que el trabajo no acompa?e a ese pedazo de paisajes que teneis..a esa gente tan agradable de tratar..y a esas botellas de sidra y tablas de queso...de un catalan enamorado de tu tierra

Desconectado Ordenyprogreso

  • Profesional
  • Senior
  • **
  • Mensajes: 980
  • Si exiges tus derechos renuncias a tus privilegios
Re:Uso de las Lenguas cooficiales
« Respuesta #848 en: 16 de Octubre de 2008, 23:18:31 pm »
?anda que no os quitáis opositores del resto de Espa?a! ?Ojalá el bable fuera lengua Oficial! Así no nos marcharíamos a buscar trabajo fuera de Asturias y no vendrían de otras CCAA a quitarnos las plazas. (Lo siento pero el trabajo en Asturias es prácticamente imposible?no quiero faltar a nadie)


Aquí en las opos de acceso a PL para la Comunidad Valenciana hay un peque?o exámen NO eliminatorio de traducción. Para que os hagais una idea, sobre unos 30 puntos, 4 son del exámen en valenciano. No suelen pasarse mucho. Se trata de traducir dos peque?os textos, del valenciano al castellano y viceversa.

Ahora bien, en las plazas para promoción interna, ahí si que se pasan un pelín. Existen unos títulos oficiales llamados "Certificats de la Junta Qualificadora de Coneixements en Valenci?" que puntuan: Nivel elemental (1 point)... Nivel Medio (2 points)... Nivel Superior (3 points). Para que compareis, una licenciatura puntua... (2'5 puntos). Me parece un descojone y un lipiarse el cul- con el esfuerzo de las personas, pero bueno... ya sabes, a estudiar valenci? tocan...

Un saludo.
De sinvergüenza a policía no se pasa en quince días!!!

Desconectado William

  • Moderador
  • Velociraptor
  • ***
  • Mensajes: 21817
  • Ignorantia legis neminen excusat.
Re:Uso de las Lenguas cooficiales
« Respuesta #849 en: 31 de Octubre de 2008, 15:03:58 pm »
laopinióncoru?a.es ? Galicia
     
La Xunta exigirá para trabajar como policía local que se hable en gallego.
El Gobierno gallego se marca como objetivo duplicar en siete a?os el número de agentes por habitante en los ayuntamientos. La tasa actual es de 0,93 por cada mil habitantes.
  Un policía local en una concentración de vecinos en Cecebre. 
PAULA PÉREZ. SANTIAGO. Para trabajar como policía local no sólo será obligatorio a partir de ahora realizar un curso selectivo en la Academia Galega de Seguridade Pública de más de 850 horas, sino que los aspirantes deberán acreditar que "comprenden, hablan y escriben correctamente" el gallego. Esta prueba será eliminatoria para entrar en los cuerpos policiales que dependen de los ayuntamientos.
Más de 2.500 agentes están en la actualidad desempe?ando su trabajo bajo las órdenes de los municipios gallegos. La intención de la Consellería de Presidencia es reforzar esta cifra para que Galicia cuente dentro de siete a?os con al menos 1,8 policías locales por cada 1.000 habitantes, lo que supondría duplicar la actual tasa del 0,93.
Este número es tan bajo porque muchos municipios,aquellos con una población inferior a los 5.000 habitantes, no tienen policía propia -sólo podían contratar vigilantes-. Con el nuevo decreto de coordinación de policías locales, que ayer se publicó en el Diario Oficial de Galicia, se dará oportunidad a estos ayuntamientos más peque?os a crear su propio cuerpo de seguridad siempre que las necesidades lo justifiquen y la Consellería de Presidencia dé el visto bueno.
La nueva normativa rompe con la contratación a dedo de los agentes locales por parte de los ayuntamientos. Así quedarán prohibidas las contrataciones de naturaleza laboral y el acceso a una plaza de policía se realizará mediante oposición o bien por un concurso de méritos si se trata de un vigilante. Cada corporación municipal convocará procesos de selección cuando necesite cubrir las plazas de su policía local. Para presentarse a las pruebas se requerirá tener una estatura mínima de 1,65 metros, en el caso de los hombres, y de 1,60, en el de las mujeres, tener carné de conducir, no haber sido condenado por ningún delito y acreditar mediante un certificado médico que se está en buenas condiciones físicas.
Los aspirantes se someterán a pruebas para evaluar sus aptitudes físicas y psicotécnicas, a un reconocimiento médico y además deberán superar un examen para acreditar su conocimiento del gallego. Si son admitidos entonces deberán realizar el curso en la Academia Galega de Seguridad, que será imprescindible para entrar en el cuerpo.
El nuevo decreto de coordinación de policías locales permitirá además la movilidad entre las plantillas de policías locales de los distintos municipios. Así, cada concello deberá reservar al menos un 25% de las plazas de agentes locales para facilitar los traslados.
Otra de las novedades es la regulación de la segunda actividad para los policías municipales que alcancen determinada edad, por disminución de las condiciones físicas o por embarazo. Estos agentes no podrán llevar uniforme ni armamento y podrán realizar tareas de vigilancia y seguridad en los edificios, tareas administrativas, atención al público o gestión de recursos humanos, entre otras actividades.
Los policías locales que están ahora en activo y que no tengan la formación adecuada dispondrá de un plazo de tres a?os para realizar cursos de adaptación en la Academia Galega de Seguridade de
A Estrada.
QUID PRO QUO

Desconectado kaperucitablue

  • Profesional
  • Gurú
  • **
  • Mensajes: 6552
Re:Uso de las Lenguas cooficiales
« Respuesta #850 en: 04 de Noviembre de 2008, 22:24:03 pm »
"Considero que no se tendría que ense?ar castellano en las escuelas de Catalunya"
20MINUTOS.ES. 04.11.2008

Ha publicado un libro titulado 'El nacionalismo lingüístico'.
El catedrático y lingüista de la Universidad Autónoma de Madrid Juan Carlos Moreno Cabrera ha publicado el libro El nacionalismo lingüístico (Península), que defiende una tesis provocadora: que el único nacionalismo lingüístico que existe en el Estado es el espa?ol.

"No existen ni el nacionalismo lingüístico catalán, ni el vasco ni el gallego. Yo no veo a nadie que diga que el catalán es superior al castellano linguísticamente", dice en una entrevista publicada en eldebat.cat.

El castellano debe ser una lengua de segunda en Catalunya, igual que el catalán es una lengua de segunda en Castilla
"Los catalanes no pretenden que se hable catalán en Málaga o en Castilla-la Mancha. Yo no conozco a ningún catalanista que defienda esto. En cambio, los castellanistas sí que defienden que el castellano sea dominante en Catalunya, que sea la lengua principal", asegura el catedrático.

Moreno dice que si a un ni?o catalán se le educa en castellano, que cuenta con muchos más libros, más programas de TV, más oportunidades, lo que se propicia es que el ni?o diga: "Ah, yo hablo en catalán con mi familia, pero a mí lo que me interesa es el castellano, porque me da más posibilidades". Precisamente por esto, "el castellano no se habría de ense?ar a las escuelas de Catalunya", afirma el catedrático.

"El castellano debe ser una lengua de segunda en Catalunya, igual que el catalán es una lengua de segunda en Castilla", sentencia
Ante el defecto de pedir, esta la virtud de no dar
yo aportare economicamente


Desconectado Shin-Chan2

  • Profesional
  • Brontosaurus
  • **
  • Mensajes: 16249
  • HGW XX/7
Re:Uso de las Lenguas cooficiales
« Respuesta #851 en: 04 de Noviembre de 2008, 22:35:21 pm »
Es una tesis muy provocadora; pero lo único que hace es sostener el espejo frente a, por ejemplo, los firmantes del manifiesto de apoyo al castellano. Sin embargo, su discurso es mucho más lógico.

Salud y suerte.
J. David G? Castilla también soy yo.
Los gobiernos pasan, las sociedades mueren, la policia es eterna.
Non nobis,Domine, non nobis sed Nomini tuo da gloriam.

Desconectado XIV

  • Profesional
  • Master
  • **
  • Mensajes: 1058
  • Es facil ser valiente mientras se tiene fuerza.
Re:Uso de las Lenguas cooficiales
« Respuesta #852 en: 04 de Noviembre de 2008, 22:36:09 pm »
 Este buen hombre, Juan Carlos MORENO CABRERA, creo que busca una buena propaganda creando polémica para vender unos cuantos libros extras.Se le va un poco la perola.
 Un saludo.

Desconectado kaperucitablue

  • Profesional
  • Gurú
  • **
  • Mensajes: 6552
Re:Uso de las Lenguas cooficiales
« Respuesta #853 en: 04 de Noviembre de 2008, 22:39:22 pm »
Es una tesis muy provocadora; pero lo único que hace es sostener el espejo frente a, por ejemplo, los firmantes del manifiesto de apoyo al castellano. Sin embargo, su discurso es mucho más lógico.

Salud y suerte.
si sobre todo la frase lo que se propicia es que el ni?o diga: "Ah, yo hablo en catalán con mi familia, pero a mí lo que me interesa es el castellano, porque me da más posibilidades". Lo que yo entiendo es que no le doy posibilidades asi no le dejo escojer lo que vea mejor para el le doy solo lo que yo quiero
Ante el defecto de pedir, esta la virtud de no dar
yo aportare economicamente


Desconectado Shin-Chan2

  • Profesional
  • Brontosaurus
  • **
  • Mensajes: 16249
  • HGW XX/7
Re:Uso de las Lenguas cooficiales
« Respuesta #854 en: 04 de Noviembre de 2008, 22:43:45 pm »
Eso es lo que dicen quienes están en contra del protagonismo de las lenguas cooficiales. Que los críos pueden tener problemas a la hora de encontrar un trabajo si no dominan el castellano. Por otro lado, en el único sitio donde los padres pueden escoger la lengua es en las autonomías que la tienen propia. Si tuviese hijos, no podría escojer en ningún lugar fuera de Catalu?a, por ejemplo, que estudiasen en catalán. Ni siquiera que estudiasen el catalán. ?Dónde queda mi libertad entonces?.

Salud y suerte.

J. David G? Castilla también soy yo.
Los gobiernos pasan, las sociedades mueren, la policia es eterna.
Non nobis,Domine, non nobis sed Nomini tuo da gloriam.

Desconectado kaperucitablue

  • Profesional
  • Gurú
  • **
  • Mensajes: 6552
Re:Uso de las Lenguas cooficiales
« Respuesta #855 en: 04 de Noviembre de 2008, 22:48:52 pm »
Perdona esa frase la ha dicho ese se?or, yo la estraigo de lo que pone prensa que ha dicho el
Ante el defecto de pedir, esta la virtud de no dar
yo aportare economicamente


Desconectado XIV

  • Profesional
  • Master
  • **
  • Mensajes: 1058
  • Es facil ser valiente mientras se tiene fuerza.
Re:Uso de las Lenguas cooficiales
« Respuesta #856 en: 04 de Noviembre de 2008, 22:49:49 pm »
Cita de kaperucitablue:"si sobre todo la frase lo que se propicia es que el ni?o diga: "Ah, yo hablo en catalán con mi familia, pero a mí lo que me interesa es el castellano, porque me da más posibilidades". Lo que yo entiendo es que no le doy posibilidades asi no le dejo escojer lo que vea mejor para el le doy solo lo que yo quiero"
 Es un ni?o inventado y la conversación una licencia del escritor !!!! A lo mejor resulta que al final el ni?o este es el hermano de la ni?a del Rajoy,jajajajaja.
 Un saludo.

Desconectado kaperucitablue

  • Profesional
  • Gurú
  • **
  • Mensajes: 6552
Re:Uso de las Lenguas cooficiales
« Respuesta #857 en: 04 de Noviembre de 2008, 22:51:05 pm »
Cita de kaperucitablue:"si sobre todo la frase lo que se propicia es que el ni?o diga: "Ah, yo hablo en catalán con mi familia, pero a mí lo que me interesa es el castellano, porque me da más posibilidades". Lo que yo entiendo es que no le doy posibilidades asi no le dejo escojer lo que vea mejor para el le doy solo lo que yo quiero"
 Es un ni?o inventado y la conversación una licencia del escritor !!!! A lo mejor resulta que al final el ni?o este es el hermano de la ni?a del Rajoy,jajajajaja.
 Un saludo.
Se que es un pensamiento del autor, que evidentemente no es una frase dicha por un ni?o
Ante el defecto de pedir, esta la virtud de no dar
yo aportare economicamente


Desconectado XIV

  • Profesional
  • Master
  • **
  • Mensajes: 1058
  • Es facil ser valiente mientras se tiene fuerza.
Re:Uso de las Lenguas cooficiales
« Respuesta #858 en: 04 de Noviembre de 2008, 22:58:45 pm »
 Ya lo se mujer, era una broma .
 Un saludo.

Desconectado Shin-Chan2

  • Profesional
  • Brontosaurus
  • **
  • Mensajes: 16249
  • HGW XX/7
Re:Uso de las Lenguas cooficiales
« Respuesta #859 en: 04 de Noviembre de 2008, 23:35:28 pm »
Perdona esa frase la ha dicho ese se?or, yo la estraigo de lo que pone prensa que ha dicho el

Ya, ya lo sé. Pero es que la dice porque es parte del discurso contrario.

Salud y suerte.
J. David G? Castilla también soy yo.
Los gobiernos pasan, las sociedades mueren, la policia es eterna.
Non nobis,Domine, non nobis sed Nomini tuo da gloriam.